ابن ولسن، كما يحلو لي أن أنادي صديقي الكاتب المصري المعروف انطوني ولسن، نقل "ذكرياته" من العربية الى الانكليزية في كتاب مؤلف من 140 صفحة، متوسط الحجم، مصقول الورق، ملون الصور. انه باختصار شديد كتاب فخم جداً.
و"ذكريات العمر اللي فات" هو أحد أهم كتب الأديب انطوني ولسن، ضمّنه عصارة ألمه، وتغربه في الوطن والمهجر، لدرجة يجبرك معها على البكاء، إذ أنه يصور رحلة كل واحد منا مع الآلام الحياتية التي نعانيها انى ذهبنا.
هذه التحفة الأدبية نقلها الى الانكليزية باحتراف بالغ الاستاذ سام شلالو، وكأنه هو الكاتب الحقيقي، ولو لم يتقمّص سام شخصية "ابن ولسن" أثناء الترجمة، لما جاءت صادقة كما شاءها مؤلفها.
بقي أن أقول أن كلمة الغلاف الأخير كانت لي، وهذا شرف كبير منحني اياه صديقي الوفي الدائم.
أنطوني ولسن.. أحد الذين أغنوا المكتبة المهجرية بمؤلفاتهم الكثيرة المتنوعة، فألف مبروك له بمولوده الادبي الجديد.
شربل بعيني
شربل بعيني
0 comments:
إرسال تعليق